Wehelp tìm người, tìm việc

User Avatar Lại Lê Khánh Ly 0 Đơn hàng đang xử lý
Lưu
Trò chuyện
Biên dịch Anh - Việt, Việt - Anh chuyên nghiệp
(0) 0 Đơn hàng thành công
Chi tiết dịch vụ
Nhận biên dịch Anh - Việt, Việt - Anh các chuyên ngành IT, giáo dục, tài chính và khoa học môi trường. - Biên dịch sách, hồ sơ, tài liệu, hợp đồng, khoá luận, văn bản, giấy tờ,.... - Soạn thảo các văn bản báo cáo, tài liệu các chuyên ngành IT, giáo dục, tài chính và khoa học môi trường bằng hai ngôn ngữ Anh – Việt - Biên dịch sách, truyện cho mọi lứa tuổi Hãy liên hệ với tôi ở mục chat nếu bạn cần nhé! Xin cảm ơn!!
So sánh các gói
Gói cơ bản120đ
Mô tả tổng quanBiên dịch văn bản Anh - Việt, Việt - Anh các chuyên ngành IT, giáo dục, tài chính và khoa học môi trường. Giá: 120đ/từ Thời gian giao hàng sẽ phụ thuộc vào độ dài của văn bản: 72h/15 trang văn bản.
Dịch thuật các văn bản theo yêu cầu của khách hàng
Chuyên dịch các văn bản chuyên ngành Khoa học và kĩ thuật.
Bảo mật thông tin
Dịch đúng văn phong, từ ngữ chính xác
Cung cấp sản phẩm bằng file mềm
Tiếp tục
(Nhập yêu cầu đơn hàng)
Lợi thế (3)

Bằng cấp - chứng chỉ
- Cử nhân ngôn ngữ Anh của Đại học Ngoại Ngữ, Đại học quốc gia Hà Nội - Có bằng VSTEP C1

Kinh nghiệm làm việc
- Có gần 4 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật các mảng IT, giáo dục, tài chính, khoa học môi trường và phim ảnh. - Sử dụng thành thạo phần mềm Aegisub chuyên dịch TV show và phim ảnh. 🔗 Năm 2016 - 2017: + Làm biên dịch cho Kites.vn 🔗 Năm 2018 - nay: + Dịch thuật cho VTVcab

Các dự án đã triển khai
- Dịch TV show và phim cho trang Kites.vn - Phiên dịch cho Hội thảo về tài chính ở Việt Nam của các công ty như AiTrade và Magnus Capital Center.